29 de septiembre de 2011

¡Oh, por Saint Hildegard of Bingen (Santa Hildegarda de Bingen)!


No puedo creer que yo traducía antes de Internet, y que cuando aparecían citas, siglas, nombres que no conocía los anotaba en un cuaderno para "investigarlos" en bibliotecas o preguntar a conocidos. 
No me siento de otra época: ¡me siento de otro planeta!
(Lo raro es que tengo la sensación de que traducía mucho más rápido que ahora. Para bien o para mal, una confiaba en su criterio).

28 de septiembre de 2011

Sábado, plan rombo


Ma grazie a Dio...

Habemus Nannem*


*(suponiendo que "Nanni" sea de la tercera en -is; en fin). 

27 de septiembre de 2011

Seguro en el top 5

De peores películas que vi en mi vida. Fue hace dos meses. No era un buen día. Claro que no ayudó la versión bajada de Internet traducida con Google que nos ofreció el Savoy -- buen, Arteplex. La imagen borrosa hasta la adivinanza y los locos subtítulos lejos de toda convención lingüística.
Pero de todas formas, desde mi punto de vista, esta peli no tiene salvación. Despierta una violencia inusitada. A esos monjecitos que ven ahí uno los quiere ver acribillados, decorando la nieve con su sangre, cosa que ellos mismos temen todo el tiempo pero tarda tanto, tanto en suceder. No; en vez de reventar los monjes cargan leña, lavan los platos y a cada rato rompen en un cántico religioso que uno debe soportar entero, porque la elipsis no es una opción cuando de cantarle a Dios se trata.


De verdad, creí que me desintegraba de aburrimiento.


Ahora: lo curioso es que cada vez que comento esto aparece quien me dice: "A mí me encantó".
Y ahí, claro, es cuando empiezo a dudar de mí misma.

19 de septiembre de 2011

Un brillito biográfico: 109




Volvía del centro con el aire entrando por la ventanilla: pensaba un cuento entero y lo anotaba en cuanto llegaba a casa. De noche me tocaba el interno 25, decorado con lenguas rollingstone hechas de foquitos rojos, musicalizado con Happy a volumen festivo (hoy se llamaría irrespetuoso). Me acuerdo perfecto de la cara del chofer del interno 25.  

16 de septiembre de 2011

Cómo hacer cosas con la sombra


15 de septiembre de 2011

A veces se me desmorfologiza una palabra







                ¿Y? ¿Racimo' o no racimo'? ¡Vamo', che!

8 de septiembre de 2011

Para Wanda, recién aterrizada

 "¿Cómo sería cambiar
tan de repente como la luz del semáforo?"

                                      (James Schuyler)






Meter tu vida entera en un avión, flotar por encima del mar y de la tierra y volver a bajar y haber cambiado tanto.
Meter tu vida entera dentro de tu cuerpo, rodar, saltar y quedarte flotando en el cielo marrón, desarrollando músculos de todo tipo, y volver a bajar y haber cambiado.

(El cuadro se llama "Flotando" y es de Mariano Rodríguez Cevallos. Está expuesto ahora mismo en el salón donde hago yoga, que es en primer lugar galería de arte. No quiero que termine la muestra; ahora las clases de yoga son todavía mejores porque está "Flotando", al que mentalmente llamo "mi cuadrito". Supongo que tendría que comprarme el cuadro y ya. Y aprender de esa chica).


5 de septiembre de 2011

Qué me contursi

¿Sabía usted que el azafrán se obtiene de una flor llamada crocus sativus, o "flor de azafrán"? Yo me vengo a enterar hoy traduciendo un poema de James Schuyler, mi principal profesor de botánica. Que a cada rato me manda a googlear flores y plantas para saber de qué estamos hablando.




El azafrán se hace con esos cositos amarillos que están en el centro:


Es posible que sea de esas cosas que saben casi todos menos yo, pero bueno.