22 de octubre de 2014

Otro comienzo

El minuto exacto en que se empieza a traducir un nuevo libro: intensidad de la voluntad y de la fe.
Pero miren qué buena cara me tocó: M. John Harrison.


6 comentarios:

Unknown dijo...

Hola, Laura. Enhorabuena por el blog.
Disculpa, pero aunque no tenga nada que ver con la entrada, he visto que ha traducido usted algún relato de Robert Aickman. ¿Está enterada de si "La Aparición" se va a publicar en España?
Saludos y gracias por adelantado.

Laura Wittner dijo...

Hola, Sergio. Sí traduje justamente el cuento "La aparición", que le da nombre al libro de cuentos de Aickman. No sé si salió en España, pero lo veo muy probable porque es de Edhasa, que es una editorial argentina-española.
Saludos.

nicolás schuff dijo...

epa! cuentos?

Laura Wittner dijo...

sí; cuentos seleccionados por matías serra bradford. hola.

nicolás schuff dijo...

güenísimo. los que tradujo cohen hace unos años me desacomodaron el peluquín. hola

Unknown dijo...

Gracias por contestar,Laura. Lo cierto es que solo he leído "Cuentos De Lo Extraño", de Atalanta, otra editorial española, y quede enamorado de este autor.Es una pena que no pueda encontrarse nada más en español de Aickman. Habrá que esperar. Gracias de nuevo.